СПЕЦИАЛНОСТ, ОКС: Актуална българистика, Магистър

ТЕМА НА ДИПЛОМНАТА РАБОТА: „Големите надежди“ – един сюжет в две изкуства

НАУЧЕН РЪКОВОДИТЕЛ, ЗВЕНО (ИНСТИТУЦИЯ ЗА ВЪНШНИ): гл. ас. д-р Соня Александрова-Колева, Катедра „История на литературата и сравнително литературознание“

ГОДИНА НА ЗАЩИТА: 2018 г.

АНОТАЦИЯ 

  • Език на текста: Български.
  • Композиционна структура: Обем – 96 стр., Съдържание – увод, три глави, заключение, библиография.
  • Поле / сфера на изследване: Сравнително литературознание, интердисциплинарно изследване.
  • Обект на изследване: Романът „Големите надежди” и екранизациите му от режисьорите Дейвид Лийн, Алфонсо Куарон, Майк Нюел.
  • Предмет на изследване: Цялостна, свободна и еквивалентна киноадаптация на литературен текст. 
  • Цели и задачи: Сравнителен анализ между романа на Дикенс „Големите надежди” и три негови  киноадаптации.
  • Използвани методи и похвати: Интердисциплинарен анализ – литература/кино, почиващ на текстове на Владимир Трендафилов, Симеон Хаджикосев, Вера Найденова, Искра Николова и др.
  • Основни изводи / резултати: Творбите на Дикенс са изключително подходящи и податливи към екранна адаптация. Екранизацията на Куарон се проваля в опита си да направи една по-съвременна версия на  Дикенсовия роман; на Лийн е призната за шедьовър, а на Нюел е несправедливо подценявана и всъщност е добър пример за екранизация-еквивалент.
 

Tags: , , , , , , , ,